Según la wikipedia, la frase de la canción de REM "losing my religion" (literalmente traducido- perdiendo mi religión) es una expresión del sur de los Estados Unidos que significa perder la compostura o llegar al limite de la paciencia.
Losing My Religion
Oh life, it's bigger
It's bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no, I've said too much
I set it up
That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no, I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Every whisper
Of every waking hour
I'm choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt, lost and blinded fool, fool
Oh no, I've said too much
I set it up
Consider this
Consider this, the hint of the century
Consider this, the slip
That brought me to my knees, failed
What if all these fantasies come
Flailing around
Now I've said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
But that was just a dream
That was just a dream
That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no, I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
But that was just a dream
Try, cry, why try
That was just a dream
Just a dream
Just a dream, dream
Perdiendo mi religión
Oh, la vida, es más grande,
es más grande que tú, y tú no eres yo.
La distancia que recorreré para
dejar atrás tus ojos
Oh no, he dicho demasiado,
te gasto una broma.
Ese soy yo en la esquina,
ese soy yo, en el centro de las miradas
desquiciándome.
Tratando de mantener el contacto contigo,
y no sé si puedo hacerlo.
Oh no, he dicho demasiado,
no he dicho suficiente.
Pensé que te escuché riendo,
pensé que te escuché cantar,
creo que pensé que te vi intentarlo.
Cada susurro,
de cada momento que estoy despierto,
estoy eligiendo mis confesiones,
tratando de no perderte de vista,
como un idiota herido, perdido y ciego.
Oh no, he dicho demasiado,
te gasto una broma .
Ten en cuenta esto,
ten en cuenta esto,
el truco del siglo,
ten en cuenta esto,
el resbalón, que me puso de rodillas, fracasó.
Qué pasaría si todas estas fantasías,
vinieran, agitándose
Ahora, he dicho demasiado.
Pensé que te escuché riendo,
pensé que te escuché cantar,
creo que pensé que te vi intentarlo.
Pero eso fue simplemente un sueño.
Pero eso fue simplemente un sueño.
Ese soy yo en la esquina,
ese soy yo, en el centro de las miradas
desquiciándome.
Tratando de mantener el contacto contigo,
y no sé si puedo hacerlo.
Oh no, he dicho demasiado,
no he dicho suficiente.
Pensé que te escuché riendo,
pensé que te escuché cantar,
creo que pensé que te vi intentarlo.
Pero eso fue simplemente un sueño,
lo intentas, lloras, ¿por qué?, inténtalo.
Pero eso fue simplemente un sueño,
simplemente un sueño,
simplemente un sueño... sueño
letra: google play
(Written by Bill Berry, Brian Wakefield, Michael Stipe, Mike Mills, Peter Buck, Robert Anthony Baskaran • Copyright © Warner/Chappell Music, Inc, Universal Music Publishing Group)
No hay comentarios:
Publicar un comentario